translation-proposal

 

 

cb

 

This call is published in the December 2013 edition of Chronic Books, which accompanies the print quarterly  the Chronic.

This edition foregrounds the politics and practice of translating Yambo Ouologuem into English, Proust into Haitian Creole, cowboy noir into Nollywood, Wordsworth into Zapotec and more.

To read the books magazine, get a copy of the Chronic in our online shop (in print or as a PDF) or visit your nearest stockists.

One Response

  1. Dear Chimurengos,

    Proposal of translation: ” Balada de Amor Ao Vento” , by Paulina Chiziane.
    A delicious African text written in Mozambiquean Portuguese, to be translated into Spanish.

    Tell me if you like the idea?

    Beijos,

    S.

Leave a Reply