Smi n skhty pn - Ayi Kwei Armah et al (Shemsw Bak, 2016)
One of Africa’s oldest written texts, over four thousand years old.
This intriguing story contrasts the egalitarian values of a straight-talking peasant with the hierarchical might-is-right attitude of a corrupt state official. PER ANKH offers a line-by-line transliteration of the hieroglyphic text, translated into 9 African and 3 European languages (Akan, Bambara, English, French, Hausa, Kikongo, Kiswahili, Lingala, Portuguese, Pulaar, Wolof and Zulu).
Useful for scholars in literature, language and Egyptology, as well as for general readers.